お勉強しつつ将来の野望達成をもくろむ。


by tamamaimpact_21
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

アルバイトとか

今回久々に夏のバイト。
しかもほぼ地元でやってます。
以前池袋までバイトででてたとき、交通費はでるんだけど
時給800円でした。
池袋で800円。
私自分を安売りし過ぎじゃ、、、、と思ったけど、
かわいい子供とグッズに囲まれたバイトで
あれはあれでよし。

今回も接客なのでかなり疲れるー
一日の終わりには足が棒になってる。
でもバイトは接客が楽しいかな。
今までいろいろ接客バイトしてきたけど、
よく考えたらそれ以外ってほとんどしてないかも。

塾の講師の時給にひかれてやりたくなるんだけど、
昔夏合宿のアシスタントとしてやったけど
あれもなんかへんな宗教みたくなるしw
「オレはやるぜ」
みたいな気合いを入れるのw
あんたはシーザーかってw
(動物のお医者さん)

私はなにげに英語はすっごい基礎とか文法も
たたきこんでお勉強しましたので、実はきちんとした
文法ばっちりなのです。あとで自然になんとなく
覚えたものもあるけど、基礎があればこそ。
それがフランス語に活かされてないんだけど。。。。
そんなわけで英語を教えることもできそうなんだけど、
問題集とかみて和訳ができないことに気づいた。
英語と日本語を同時に勉強しなかったので
英語脳が日本語を理解しない。
同時通訳ができない。
それもなんかアホっぽいので最近は
極力英語でしゃべったあと、聞いた後、
和訳を頭の中でちゃんとしてます。
じゃないと日本語で説明できないなんかやなかんじなの。
でも、海外で英語と日本語両方理解する人と一緒にいると
どっちかの言語でわからないことがあればどっちかで
言えば通じるし、そういう便利な状況に長いこといると
ついつい、きちんとしゃべる努力を怠ってしまいます。

私がまごまごしているときは大体言葉がうまいこと
でてきてないとき。
英語脳さんと日本語脳さんを握手させないと。
[PR]
by tamamaimpact_21 | 2007-06-24 22:46 | つれづれ